sistema_progs

Programas para customizar o meu entorno de traballo nos meus equipos persoais
Log | Files | Refs

core-edit.ignoreeof-messages.txt (1469B)


      1 Gebruik Kaart na Los Tronk
      2 Използвайте „exit“, за да излезете от обвивката.
      3 Utilitzeu ?exit? per a eixir de l'int?rpret d'ordres.
      4 Shell lze ukončit příkazem „exit“.
      5 Brug "exit" for at forlade skallen.
      6 Benutze "exit" um die Shell zu verlassen.
      7 Χρήση «exit» για έξοδο από το κέλυφος.
      8 Use “exit” to leave the shell.
      9 Use “exit” to leave the shell.
     10 Uzu «exit» por eliri el la ŝelo.
     11 Use "exit" para dejar el shell.
     12 Kirjoita ”exit” poistuaksesi komentotulkista.
     13 Utilisez « exit » pour quitter le shell.
     14 Úsáid "exit" le scoir den mblaosc.
     15 Use «exit» para deixar o shell.
     16 Koristite „exit” za napuštanje ljuske.
     17 „exit” használatával lehet elhagyni a parancsértelmezőt.
     18 Gunakan "exit" untuk meninggalkan shell.
     19 Usare "exit" per uscire dalla shell.
     20 シェルから脱出するには "exit" を使用してください。
     21 Naudokite „exit“, jei norite išeiti iš ap.
     22 Gebruik "exit" om de shell te verlaten.
     23 Użyj "exit", aby opuścić tę powłokę.
     24 Use "exit" para sair da `shell'.
     25 Na opustenie shellu použite „exit“.
     26 Uporabite "exit", če želite zapustiti lupino.
     27 Користите „exit“ да напустите шкољку.
     28 Använd "exit" fär att lämna skalet.
     29 Kabuğu bırakmak için "exit" kullanın.
     30 Використовуйте "exit", щоб вийти з оболонки.
     31 Dùng "exit" để rời hệ vỏ.
     32 使用 "exit" 退出 shell 。